Vũ Hải Đăng
Giới thiệu về bản thân
The pie charts illustrate the main news sources used by teenagers, young adults and old people. Overall, there are clear differences in news preferences among the three age groups. Teenagers mainly get news from online news sites, which account for the largest proportion at 52%. TV is the second most popular source for this group at 37%, while printed newspapers and other sources are used by only small percentages, at 7% and 4% respectively.
For young adults, TV is the most common source, making up 35%, followed closely by online news sites at 33%. Other sources also play a significant role at 26%, whereas printed newspapers are the least popular at 6%.
In contrast, old people prefer traditional media. TV dominates with 42%, and printed newspapers come next at 29%. Online news sites are rarely used by this group, accounting for only 6%, while other sources make up 23%.
Tiên Yên, Quảng Ninh
12 December 2025
Re: Application for the position of a part-time receptionist
I am writing to apply for the position of a part-time receptionist at Viet Organic Garden. I am currently a high school student, and I would like to gain more experience in customer service. Last summer, I worked as a volunteer at a community centre, where I welcomed visitors and helped answer basic questions. This experience helped me become more confident and responsible.
I consider myself a hard-working, friendly and organised person. I enjoy communicating with people and can work well under pressure, especially at weekends. I would be delighted to contribute to the positive atmosphere of your restaurant.
I am available for an interview on weekday afternoons. If my application is successful, I will be able to start work immediately.
I look forward to hearing from you soon.
Yours faithfully,
Vu Hai Dang
The growing trend of young Vietnamese people embracing foreign festivals like Halloween and Christmas has sparked a significant debate. In my opinion, this is a positive manifestation of cultural integration, signaling a confident and open national identity.
Participation in these international festivals is primarily about entertainment and social connection. These occasions create fun, communal spaces that help youth hone their social skills and experience a shared global spirit. It is a simple way to learn about foreign customs, thus fostering a global mindset.
The concern about the dilution of local cultural identity is certainly understandable. However, celebrating these foreign holidays largely involves superficial activities like costumes and decorations. It does not genuinely threaten the strong foundation of deeply rooted traditional festivals, such as Tết Nguyên Đán or the Mid-Autumn Festival, which are preserved through robust family and community rituals.
In conclusion, this cultural exchange should be welcomed. It demonstrates the ability of Vietnamese youth to selectively absorb new trends while simultaneously cherishing their heritage. This increasing diversity
Thông điệp của bài thơ:
• Đề cao vẻ đẹp mộc mạc, giản dị của con người và cuộc sống thôn quê.
• Thể hiện nỗi tiếc nuối trước sự thay đổi của những giá trị truyền thống khi chịu ảnh hưởng từ đô thị.
• Kêu gọi gìn giữ nét đẹp chân quê, trân trọng những giá trị văn hóa dân tộc.
Biện pháp tu từ:
• Ẩn dụ: “Hương đồng gió nội” tượng trưng cho vẻ đẹp giản dị, thuần khiết của con người và nếp sống thôn quê.
• Nhẹ nhàng giảm mức độ (giảm nhẹ): “Bay đi ít nhiều” diễn tả sự thay đổi dần dần, không quá đột ngột nhưng vẫn đáng lo ngại.
Tác dụng:
• Gợi lên nỗi tiếc nuối trước sự phai nhạt của những giá trị truyền thống khi con người tiếp xúc với lối sống đô thị.
• Nhấn mạnh sự trân trọng của tác giả đối với nét đẹp chân quê, mộc mạc.
Các loại trang phục trong bài thơ:
• Trang phục mới: khăn nhung, quần lĩnh, áo cài khuy bấm.
• Trang phục cũ: yếm lụa sồi, dây lưng đũi, áo tứ thân, khăn mỏ quạ, quần nái đen.
Ý nghĩa:
• Trang phục mới đại diện cho sự thay đổi, ảnh hưởng của lối sống thành thị.
• Trang phục cũ tượng trưng cho vẻ đẹp mộc mạc, giản dị của thôn quê.
Sự đối lập này thể hiện nỗi tiếc nuối trước sự mai một của giá trị truyền thống.
Lục bát