Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Cho mình hỏi xuất ngoại là từ mượn các bạn nghĩa mình đúng ko pm nhé kèm lời giải thích đúng hay sai
-Xuất ngoại là từ mượn Hán Việt. (mình không chắc có phải từ mượn Hán Việt không nên sai thì bạn thông cảm!)
- Xuất ngoại là từ mượn vì:
+ Xuất: đưa ra, ra bên ngoài, ra ngoài.
+ Ngoại: bên ngoài, nước ngoài, thuộc về nước ngoài.
Vậy ý của nó là ra nước ngoài theo nghĩa của nước ta nhưng ta lại không nói là ra nước ngoài mà lại nói là xuất ngoại như máy bay mà lại nói phi cơ nên từ xuất ngoại là từ mượn.
Có nhé:
-Thiên:Trời
-Thần:Là một thực thể tự nhiên hoặc siêu nhiên, được xem là thiêng liêng và quyền năng.
Du ngoạn là từ mượn ( rõ hơn thì đây là từ Hán Việt )
( Du : đi chơi ; ngoạn : ngắm nhìn .
Du ngoạn nghĩa là đi chơi ngắm cảnh )
- Theo mình nghĩ thì xuất ngoại không phải là "từ mượn"
Chúc bạn học tốt!
Từ "xuất ngoại", theo mình là từ mượn
Ai có thể bình luận đúng hay sai nhưng hãy giải thích dùm mình cảm ơn
Nói đúng hơn thì từ này là từ Hán Việt
Xuất có nghĩa là đi
Ngoại là ngoài
Từ "xuất ngoại" có nghĩa là đi qua nước ngoài.
P/s: Đó là ý kiến của mình, nếu sai mong bạn thông cảm
Ok mình làm bải kt 15 mà sai thì bt mình nói cho thứ hai này mình sẽ bt