K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

17 tháng 5 2018

1. Ăn một bát cháo, chạy ba quãng đồng

2. Ăn quả nhớ kẻ trồng cây

3. Ao sâu cá cả

4. Bệnh từ miệng vào, hoạ từ miệng ra

5. Biết đâu ma ăn cỗ

6. Bụt chùa nhà không thiêng

7. Cái kim trong bọc lâu cũng có ngày lòi ra 

8. Cái nết đánh chết cái đẹp

9. Cá lớn nuốt cá bé

10. Cha mẹ sinh con,trời sinh tính

11. Chín người mười ý

12. Con hư tại mẹ,cháu hư tại bà

13. Con mắt là cửa sổ của tâm hồn

14. Có thực mới vực được đạo   

15. Dạy khỉ trèo câỵ

16. Đi đêm lắm có ngày gặp ma

17. Đi hỏi già,về nhà hỏi trẻ

18. Đời cha ăn mặn,đời con khát nước

19. Đói trẻ chớ vội lo,nghèo trẻ chớ vội mừng)

20. Gái có chồng như gông đeo cổ

21. Giàu vì bạn, sang vì vợ)

22. Góp gió thành bão

23. Gươm hai lưỡi, miệng trăm hình

24. Con cháu khôn hơn ông vải/Trứng khôn hơn vịt

25. Học phải đi đôi với hành

26. Hữu xạ tự nhiên hương

27. Làm đầy tớ thằng khôn còn hơn làm thầy thằng dại

28. Lo bạc râu, rầu bạc tóc

29. Lưỡi sắc hơn gươm

30. Một con ngựa đau,cả tàu/đàn bỏ cỏ

https://vi.wikiquote.org/wiki/Th%C3%A0nh_ng%E1%BB%AF_Vi%E1%BB%87t_Nam

bn vào link này là có

17 tháng 5 2018

1. Ăn một bát cháo, chạy ba quãng đồng

Um ein Schälchen Reissuppe zu essen, muss man über drei große Felder laufen

(Để được ăn một bát cháo nhỏ, người ta phải chạy qua 3 cánh đồng lớn)

2. Ăn quả nhớ kẻ trồng cây

Sammelst du Früchte, so gedenke auch derer,die den Baum gepflanzt haben

(Là người thu hoạch quả, ta hãy biết ơn người đã trồng cây)

3. Ao sâu cá cả

Im tiefen Teich sind gute Fische.

(Ở ao sâu mới có cá lớn)

4. Bệnh từ miệng vào, hoạ từ miệng ra

Die Krankheit dringt durch den Mund ein,das Unglück kommt aus dem Mund.

(Bệnh tật theo đường miệng mà vào, tai họa theo đường miệng mà ra)

5. Biết đâu ma ăn cỗ

Wer weiß schon, ob die Geister bei einem Festmahl mitessen?

(Ai mà biết được, rằng trong bữa tiệc có con ma?)

6. Bụt chùa nhà không thiêng

In seiner Pagode scheint auch Buddha kein Heiliger zu sein

 (Ngay cả trong chùa của mình mà Phật cũng không thiêng)

7. Cái kim trong bọc lâu cũng có ngày lòi ra 

Nagel, der im Sack versteckt ist, kommt irgendwann zum Vorschein

(Cái kim giấu trong bao, bất kì lúc nào cũng có thể lộ ra)

8. Cái nết đánh chết cái đẹp

Tugend siegt über Schönheit 

(Đức hạnh chiến thắng sắc đẹp)

9. Cá lớn nuốt cá bé

Die großen Fische fressen die kleinen Fische

(Những con cá lớn ăn thịt những con cá nhỏ)

10. Cha mẹ sinh con,trời sinh tính

Vater und Mutter geben dem Sohn das Leben,der Himmel aber gibt ihm den Charakter

(Bố mẹ cho con cuộc sống, trời cho con tính cách)

11. Chín người mười ý

Neun Personen haben zehn Meinungen

(Chín người có mười ý)

12. Con hư tại mẹ,cháu hư tại bà

Für einen schlechten Sohn ist die Mutter verantwortlich,für einen schlechten Enkel die Großmutter

(Mẹ chịu trách nhiệm với một con trai tồi, bà với một cháu tồi)

13. Con mắt là cửa sổ của tâm hồn

 Augen sind Spiegel der Seele

(Đôi mắt là tấm gương phản chiếu của tâm hồn) 

14. Có thực mới vực được đạo   

Zuerst das Essen dann die Moral

(Ăn trước, đạo đức sau)

15. Dạy khỉ trèo câỵ

Man soll den Affen nicht das Klettern lehren.

(Người ta không nên dạy khỉ leo trèo)

16. Đi đêm lắm có ngày gặp ma

Wer oft in der Nacht hinausgeht, begegnet auch einmal dem Geist

(Ai thường đi ra ngoài ban đêm, rồi cũng một lần gặp ma)

17. Đi hỏi già,về nhà hỏi trẻ

Begibst du dich auf die Reise, so berate dich mit den Alten;kehrst du von der Reise zurück, so erfahre Neuigkeiten von den Kindern.

(Nếu bạn đi du lịch, hãy tham vấn người già; khi về nhà, hãy hỏi han tin tức từ bọn trẻ)

18. Đời cha ăn mặn,đời con khát nước

Salzig essen macht durstig.

(Ăn mặn làm cho khát nước)

19. Đói trẻ chớ vội lo,nghèo trẻ chớ vội mừng

Hunger in der Jugendzeit - reiche Jugend;Reichtum in der Jugendzeit – arme Jugend.

(Trẻ mà đói là tuổi trẻ giàu sang; trẻ mà giàu là tuổi trẻ nghèo đói)

20. Gái có chồng như gông đeo cổ

Einen Ehemann zu haben, ist wie sich ein Halseisen umzulegen

(Có chồng như là như đeo một cái gông cổ bằng sắt)

21. Giàu vì bạn, sang vì vợ

Reich wird man mit Hilfe seiner Freunde,nach oben kommt man mit Hilfe seiner Frau

(Người ta trở nên giàu có với sự giúp đỡ của các bạn bè, được kính trọng với sự giúp đỡ của người vợ)

22. Góp gió thành bão

Die kleinen Winde zusammengefasst, ergeben einen Taifun

(Những cơn gió nhỏ gộp lại sẽ tạo nên cơn bão)

23. Gươm hai lưỡi, miệng trăm hình

Das Messer hat nur eine Schneide, die Zunge deren mehr als hundert

(Con dao chỉ có một, lưỡi con người có hơn là một trăm)

24. Con cháu khôn hơn ông vải/Trứng khôn hơn vịt

Die Nachkommen dünken sich immer klüger als die Vorfahren.

(Hậu sinh tưởng mình luôn thông minh hơn là tiền bối)

25. Học phải đi đôi với hành

Ohne Praxis, ist auch die Bildung nutzlos

(Không có thực hành, thì giáo dục cũng vô ích)

26. Hữu xạ tự nhiên hương

 Der Moschus duftet von allein

(Xạ hương tự nó đã thơm)

27. Làm đầy tớ thằng khôn còn hơn làm thầy thằng dại

Lieber der Diener eines Vernünftigen als der Gebieter eines Dummen

(Làm tôi tớ cho một người biết điều còn hơn làm chủ của một thằng ngốc)

28. Lo bạc râu, rầu bạc tóc

Sorgen machen den Bart grau,Schreck und Trauer das Haar

(Lo lắng làm xám râu,sợ hãi và bạc tóc)

29. Lưỡi sắc hơn gươm

Die Zunge ist schärfer als das Schwert

(Lưỡi con người sắc hơn là thanh gươm)

30. Một con ngựa đau,cả tàu/đàn bỏ cỏ

Erkrankt ein Pferd,so wendet sich der ganze Stall vom Heu ab.

(Một con ngựa ốm, thì toàn bộ chuồng đàn chê cỏ)

17 tháng 5 2018

1. Ăn một bát cháo, chạy ba quãng đồng

2. Ăn quả nhớ kẻ trồng cây

3. Ao sâu cá cả

4. Bệnh từ miệng vào, hoạ từ miệng ra

5. Biết đâu ma ăn cỗ

6. Bụt chùa nhà không thiêng

7. Cái kim trong bọc lâu cũng có ngày lòi ra

8. Cái nết đánh chết cái đẹp

9. Cá lớn nuốt cá bé

10. Cha mẹ sinh con,trời sinh tính

11. Chín người mười ý

12. Con hư tại mẹ,cháu hư tại bà

13. Con mắt là cửa sổ của tâm hồn

14. Có thực mới vực được đạo 

15. Dạy khỉ trèo câỵ

16. Đi đêm lắm có ngày gặp ma

17. Đi hỏi già,về nhà hỏi trẻ

18. Đời cha ăn mặn,đời con khát nước

19. Đói trẻ chớ vội lo,nghèo trẻ chớ vội mừng

20. Gái có chồng như gông đeo cổ

21. Giàu vì bạn, sang vì vợ

22. Góp gió thành bão

23. Gươm hai lưỡi, miệng trăm hình

24. Con cháu khôn hơn ông vải/Trứng khôn hơn vịt

25. Học phải đi đôi với hành

26. Hữu xạ tự nhiên hương

27. Làm đầy tớ thằng khôn còn hơn làm thầy thằng dại

28. Lo bạc râu, rầu bạc tóc

29. Lưỡi sắc hơn gươm

30. Một điều nhịn là chín điều lành

17 tháng 5 2018

Áo gấm về làng
Con Rồng cháu Tiên
Con Hồng cháu Lạc
Cáo chết ba năm quay đầu về núi
Chết trong còn hơn sống đục
Da ngực bọc thây
Đói tự do hơn no luồn cúi
Giang sơn gấm vóc
Giăc đến nhà đàn bà cũng đánh
Non sông gấm vóc
Non xanh nước biếc
Non nước hữu tình
Non cao biển rộng
Nơi chôn rau cắt rốn
Núi sông hùng vĩ
Nước có vua, chùa có Bụt
Ngựa Hồ hí gió Bắc
Tấc đất tấc vàng
Thẳng cánh cò bay
Quê cha đất Tổ
Rừng vàng biển bạc
Việc nước trước việc nhà
Y cẩm hồi hương
Yêu nước thương nòi.

HỌC TỐT(^-^)

1 tháng 11 2016

- Ăn chọn nơi, chơi chọn bạn.
- Thêm bạn bớt thù.
- Chọn bạn mà chơi, chọn nơi mà ở.
- Lắm kẻ yêu hơn nhiều người ghét.
- Thêm bạn bớt thù.
- Trong hoạn nạn mới biết ai là người bạn tốt.
- Thua trời một vạn không bằng thua bạn một ly.
- Học thầy không tày học bạn.
- Tuy rằng xứ bắc, xứ đông
Khắp trong bờ cõi cũng dòng anh em.
- Bạn bè là nghĩa tương tri
Sao cho sau trước một bề mới nên.
- Thói thường gần mực thì đen
Anh em bạn hữu phải nên chọn người.
- Những người lêu lỏng chơi bời
Cũng là lười biếng ta thời tránh xa.
- Quen nhau từ thuở hàn vi
Bây giờ sang trọng sá chi thân hèn.
- Sông sâu sào vắn khó dò
Muốn qua thăm bạn sợ đò không đưa.
DANH NGÔN :
- Tình bạn là cái cần thiết nhất đối với cuộc sống, vì không ai lại mong muốn cuộc sống không có bạn bè, dù cho người đó có mọi hạnh phúc khác chăng nữa.
( A-RI-XTỐT )
- Chân thật và thẳng thắn là bước đầu cần thiết làm nẩy nở và củng cố quan hệ bạn bè của thanh niên.
( V. LÊ-NIN )
- Tình bạn ít ồn ào nhất và khiêm nhường nhất là tình bạn hữu ích nhất.
( G. ÁT-ĐI-XƠN )
- Tự ái là thuốc độc giết chết tình bạn.
(Ô. BAN-DẮC )
- Ai muốn có người bạn không có khuyết điểm, kẻ đó sẽ không có bạn.
( BI-ÁT )

2 tháng 11 2016

tình bạn là vạn bông hoa

tình bạn là vạn bài ca muôn màu

24 tháng 12 2020

1. biểu cảm

2. rắn-nát

3. Bảy nổi ba chìm➞vị ngữ

24 tháng 12 2020

1. Biểu cảm

2. nổi- chìm

3.Thành ngữ: “bảy nổi ba chìm” nói về cuộc đời đầy lận đận, bấp bênh của những người phụ nữ của những kiếp hồng nhan bạc phận của phụ nữ xưa. Làm chủ ngữ.

 

 
1 tháng 8 2018

câu trái nghĩa với câu "sống chết mặc bay" là “thương người như thể thương thân”
a) Câu tục ngữ là lời khuyên, lời chỉ bảo của ông cha ta sống thì phải biết yêu thương, giúp đỡ và đùm bọc lẫn nhau, hãy sống vì nhau, một người vì mọi người chứ đừng mọi người vì một người, sẽ khiến bạn trở thành người thừa thãi trong cái xã hội này.
b)     Mở bài: - Giới thiệu Phạm Duy Tốn và hiện thực đen tối của thời thực dân phong kiến mà ông từng chứng kiến. - Giới thiệu                   truyện ngắn Sống chết mặc bay.
        Thân bài: - Sống chết mặc bay là một thành ngữ dân gian nói về một lối sống miễn là được lợi cho mình, kẻ khác bị khố sở, thua thiệt thế nào cũng mặc.
                       - Thành ngữ này cũng dùng để chỉ về những biểu hiện của một thái độ ích kỉ, vô trách nhiệm.
                       - Phạm Duy Tốn dùng thành ngữ này đặt tên cho truyện ngắn của ông là muốn thế hiện một chủ đề trong xã hội đương thời: Những kẻ cầm quyền luôn ân chơi phè phơn, vô trách nhiệm, bỏ mặc dân lầm than điêu đứng. Do đó, nhan đề Sống chết mặc bay rất phù hợp với nội dung của truyện ngắn.
             Kết bài: Khăng định lại giá trị của nhan đề trong việc góp phần làm nối bật nội dung, chủ đề và tư tưởng của văn bản.
c)                                                                         Bài làm
      Tại sao lại là "Sống chết mặc bay" mà không là bất cứ một nhan đề nào khác? Nhan đề bắt nguồn từ một câu tục ngữ nổi tiếng và rất quen thuộc của dân gian ta "Sống chết mặc bay, tiền thầy bỏ túi". Câu tục ngữ như một lời phê phán, lên án trước thái độ của những kẻ chỉ biết vun vén, lo cho lợi riêng mình trong khi đó lại thản nhiên, lãnh đạm, thờ ơ thậm chí vô lương tâm trước tính mạng của những con người mà mình phải có trách nhiệm. Nhưng tại sao tác giả lại chỉ chọn phần đầu của câu tục ngữ mà không chọn cả câu? Có lẽ một phần là bởi vì nó gây lên sự hấp dẫn, kích thích người đọc và gây ấn tượng. Cũng một phần là bởi vì chỉ có phần đầu mới phù hợp với nội dung, cốt truyện. Tuy câu tục ngữ có ý nghĩa hợp với nội dung truyện nhưng không phải hoàn toàn đúng, hoàn toàn thích hợp, nhất là phần sau "tiền thầy bỏ túi" không phù hợp với nội dung của truyện. Phạm Duy Tốn không có ý định xây dựng hình ảnh một viên quan tham. Trong truyện, nhân vật trung tâm là lão quan phụ mẫu vô trách nhiệm, thờ ơ trước sinh mạng hàng trăm, hàng ngàn người dân lành vô tội, lão chỉ quan tâm đến sự hưởng thụ của bản thân mình mà thôi.   Sự lựa chọn, cách đặt nhan đề của nhà văn Phạm Duy Tốn rất độc đáo và chính xác, nó tạo nên sự kỳ thú, hấp dẫn kích thích trí tò mò người dọc, người nghe. Nó còn nâng cao thêm giá trị tác phẩm, không những thế, từ nhan đề ấy người đọc có thể khái quát được những đặc điểm nổi bật tiêu biểu của nhân vật trung tâm - tên quan phụ mẫu mà không làm mất đi tính lôi cuốn của nhan đề. Tác phẩm “Sống chết mặc bay” đã được đánh giá rất cao về nghệ thuật cũng như về nội dung. Bằng cách xây dựng nhân vật qua nhiều hình thức ngôn ngữ như tả, kể và đặc biệt là đối thoại, tác giả đã đưa ta đến với cuộc sống vinh hoa phú quý của bọn cầm quyền độc ác mà cụ thể là cuộc sống của tên quan phụ mẫu có trách nhiệm hộ đê trong truyện: Một người quan uy nghi, chễm chệ ngồi. Tay trái dựa gối xếp, chân phải duỗi thẳng ra, để cho tên người nhà quỳ ở dưới đất mà gãi. Một tên linh lệ đứng hen cầm quạt lông chốc chốc sẽ phẩy. Tên đứng khoanh tay trực hầu điếu đóm. Bên cạnh ngài, mé tay trái, bát yến hấp đường phèn, tráp đồi mồi, hai bên nào ống thuốc bạc, nào đồng hồ vàng và cơ man những vật dụng quý phái sang trọng khác.    Cuộc sống ấy hoàn toàn trái ngược với cuộc sống lầm than, cơ cực của nhân dân. Sung sướng vậy thì việc gì phải quan tâm ai! "Sống chết mặc bay" cần gì lo nghĩ, cần gì bận tâm cứ hưởng lạc là được rồi. Nhan đề truyện ngắn đã tích cực góp phần khắc hoạ chủ đề và làm nổi bật tính cách nhân vật. Thông qua tên quan phủ, tác giả đã lên án thái độ vô trách nhiệm, vô lương tâm bè lũ quan lại cầm quyền đồng thời tỏ ra thương xót cho tính mạng người dân bị rẻ rúng, đó cũng chính là giá trị nhân đạo của tác phẩm. "Sống chết mặc bay” là một nhan đề hay, đặc sắc, chính nó đã làm cho giá trị của tác phẩm được đề cao nhấn mạnh. Một lần nữa ta khẳng định sức hấp dẫn, lôi cuốn, thu hút của nhan đề "Sống chết mặc bay"

 

17 tháng 12 2018

Mik chỉ tìm được từ "cật" thôi. nhé! ^_^!

Chung lưng đấu cật

 
11 tháng 4 2020

1. Mình còn chiêm bao - làm vị ngữ.

2. Bạn Lan viết - làm vị ngữ.

3. Bìa rất đẹp - làm vị ngữ

4. Giá rất đắt - làm vị ngữ.

5. Mở đầu hay kết thúc đều hết sức tự nhiên - làm vị ngữ.

6. Kẻ to gan - làm vị ngữ.

23 tháng 11 2016
  • Môi hở răng lạnh

Những người thân thuộc quen biết với nhau phải giúp đỡ hỗ trợ lẫn nhau và giúp nhau trong cuộc sống. Nếu không giúp đỡ nhau thì sẽ bị người ngoài lợi dụng để hại nhau, hoạt động của người này có thể ảnh hưởng đến người khác

23 tháng 11 2016

1/ Anh em như thể tay chân: Anh ( chị ) em trong một gia đình được ví như tay với chân thuộc cùng một cơ thể con người. ý nói anh ( chị ) và em có quan hệ gắn bó mật thiết, cần phải thương yêu giúp đỡ lẫn nhau.
2/ Ăn cây nào rào cây ấy: Ăn ( hoặc được hưởng sự chăm sóc, nuôi dưỡng) ở đâu của người nào thì phải lo bảo vệ, giữ gìn cho người đó.
3/ Ăn quả nhớ kẻ trồng cây: Được ăn quả ( trái ) thì cần nhớ đến công lao của người trồng cây, ý nói được hưởng thành quả tốt đẹp cần tỏ lòng biết ơn những ai đã góp phần làm nên thành quả đó.
4/ Ăn vóc học hay: Có ăn mới có sức vóc, có học mới biết điều hay lẽ phải trong cuộc sống.
5/ Bão táp mưa sa: Táp; vỗ mạnh, đập mạnh vào. Sa; rơi thẳng xuống; ý nói khó khăn, thử thách lớn.
6/ Cày sâu quốc bẫm: Làm ăn cần cù; chăm chỉ ( trong nghề nông ).
7/ Cắt da cắt thịt: Thường chỉ cơn rét tê buốt như dao cắt vào da thịt.

Chúc bn hc tốt!

 

17 tháng 6 2018

2 - Luyện mãi thành tài, miệt mài tất giỏi. 
- Học ăn học nói, học gói học mở. 
- Học hay cày biết. 
- Học một biết mười. 
- Học thầy chẳng tầy học bạn. 
- Học thầy học bạn, vô vạn phong lưu. 
- Ăn vóc học hay. 
- Bảy mươi còn học bảy mươi mốt. 
- Có cày có thóc, có học có chữ. 
- Có học, có khôn. 
- Dao có mài mới sắc, người có học mới nên. 
- Dẫu rằng thông hoạt, chẳng học cũng hư đời, tài chí bằng trời, chẳng học cũng là phải khổ. 
- Dốt đặc còn hơn hay chữ lỏng. 
- Dốt đến đâu học lâu cũng biết. 
- Đi một ngày đàng học một sàng khôn. 
- Hay học thì sang, hay làm thì có. 
- Học để làm người. 
- Học hành vất vả kết quả ngọt bùi. 
- Học khôn đến chết, học nết đến già. 

mik chỉ biết làm như vây hoy ak, chúc bn hok tốt nhé

17 tháng 6 2018

Học thầy ko tầy học bạn.