“In the era of AI translation tools, why do human beings still need to master a foreign language like English?” (Trong kỷ nguyên của các công cụ dịch thuật AI, tại sao con người vẫn cần phải thành thạo một ngoại ngữ như tiếng Anh?)
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
In spite of the peace in the countryside, sometimes it can feel lonely
Emmy found it difficult cultivating the rice
In spite of the peace in the countryside, sometimes it can feel lonely
Emmy found it difficult to cultivate the rice
Preventing an apocalypse means reducing major risks like pandemics, climate change, and war, promoting global cooperation, improving early warning systems, and building strong, resilient societies.
\(\rarr\)
- Another (Một cái khác - Số ít): Dùng để chỉ một người hoặc một vật khác, chưa xác định.
+ Công thức: Another + Danh từ số ít (hoặc đứng một mình).
- Other (Vài cái khác - Số nhiều): Dùng để chỉ những người hoặc vật khác, thường đi kèm với danh từ số nhiều.
+ Công thức: Other + Danh từ số nhiều (không đếm được).
- Others (Những cái khác - Đại từ): Bản chất Others = Other + Danh từ số nhiều. Nó đứng một mình, không kèm danh từ phía sau để tránh lặp từ.
+ Công thức: Others (đóng vai trò đại từ).
cho cô hoài thương xin 50 xu/coin cô sẽ tặng em 10000 xe labogamini
Câu sai ở cụm: “connect access to” ❌
Lý do:
“connect” và “access” không đi cùng nhau như vậy
Ta chỉ dùng: “access the Internet” hoặc “connect to the Internet”
✔ Sửa đúng:
Living in a far-away town, I can't access the Internet easily.
hoặc
Living in a far-away town, I can't connect to the Internet easily.
Lỗi sai: connect access to
- (A) "Terrified" is an adjective meaning extremely scared, which doesn't fit the context of apologizing.
- (B) "Terrible" is an adjective meaning very bad, which also doesn't fit the context; you wouldn't say "I am terrible sorry."
- (D) "Terror" is a noun meaning extreme fear, which is grammatically incorrect in this position.

AI giúp tôi hiểu ngôn từ, nhưng hc t.anh giúp tôi hiểu tư duy và kết nối vs toàn cầu
Even in the era of AI translation tools, humans still need to master English because language is not only about translating words but also about understanding culture, emotions and context, knowing English helps us communicate naturally, think independently, study and work more effectively, while AI should be a supporting tool rather than a complete replacement for human language skills.