K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

16 tháng 12 2025
Sự khác biệt chính giữa require và request nằm ở tính chất của yêu cầu: require chỉ sự cần thiết hoặc bắt buộc, trong khi request chỉ lời thỉnh cầu, đề nghị một cách lịch sự, không mang tính ép buộc.  Phân biệt Require và Request

Đặc điểm

 

Require

Request

Tính chất

Thể hiện một nhu cầu

 bắt buộc

, cần thiết, hoặc là một quy định phải tuân theo. Thường mang sắc thái quyền lực hoặc sự cần thiết khách quan.

Thể hiện một

 lời thỉnh cầu

, xin phép, hoặc đề nghị một cách lịch sự. Người nhận có quyền từ chối.

Ngữ cảnh

Dùng trong các quy định, luật lệ, môi trường học thuật, kỹ thuật, hoặc khi nói về các điều kiện tiên quyết.

Dùng trong giao tiếp hàng ngày, thư từ lịch sự, hoặc khi nhờ vả ai đó.

Ví dụ

The law

 requires 

all drivers to have a valid license. (Luật pháp yêu cầu tất cả người lái xe phải có giấy phép hợp lệ -

 bắt buộc

).

John put in a

 request 

for a transfer. (John đã gửi lời thỉnh cầu xin thuyên chuyển công tác -

 đề nghị

).

16 tháng 12 2025
  1. require
    Nghĩa: yêu cầu bắt buộc, đòi hỏi phải có.
    Tính chất: mạnh, mang tính quy định, điều kiện tiên quyết.
    Thường dùng khi nói về luật lệ, quy tắc, điều kiện kỹ thuật, học tập, công việc.

Ví dụ:

  • This job requires experience.
    (Công việc này bắt buộc phải có kinh nghiệm.)
  • Students are required to wear uniforms.
    (Học sinh bắt buộc phải mặc đồng phục.)

→ Nếu không đáp ứng thì không được chấp nhận.


  1. request
    Nghĩa: yêu cầu, đề nghị (lịch sự).
    Tính chất: nhẹ hơn, mang tính xin phép, không bắt buộc.
    Thường dùng trong giao tiếp, email, dịch vụ, văn bản hành chính lịch sự.

Ví dụ:

  • I request your help.
    (Tôi đề nghị / xin bạn giúp đỡ.)
  • He made a request for leave.
    (Anh ấy làm đơn xin nghỉ phép.)

→ Người nghe có thể đồng ý hoặc từ chối.

So sánh nhanh

  • require: bắt buộc, không làm thì không được
  • request: đề nghị, mang tính lịch sự

Mẹo nhớ nhanh:
require = luật lệ, điều kiện
request = xin – đề nghị

Bạn hiểu canh gà là gì không????Khi nói đến "Canh Gà" thì bạn có thể hiểu là "Canh Gà" hoặc "Canh Gà". Thật ra "Canh Gà" và "Canh Gà" có 2 nghĩa khác nhau. Một bên là "Canh Gà" tức là "Canh Gà" còn bên kia thì "Canh Gà" tức là "Canh Gà". Nếu hiểu theo nghĩa là "Canh Gà" thì nó là "Canh Gà", còn nếu hiểu theo nghĩa "Canh Gà" nó lại là "Canh Gà". Vì vậy không có gì lạ khi nghe cô giáo cắt nghĩa "Canh Gà" mọi...
Đọc tiếp

Bạn hiểu canh gà là gì không????hum

Khi nói đến "Canh Gà" thì bạn có thể hiểu là "Canh Gà" hoặc "Canh Gà". Thật ra "Canh Gà" và "Canh Gà" có 2 nghĩa khác nhau. Một bên là "Canh Gà" tức là "Canh Gà" còn bên kia thì "Canh Gà" tức là "Canh Gà". Nếu hiểu theo nghĩa là "Canh Gà" thì nó là "Canh Gà", còn nếu hiểu theo nghĩa "Canh Gà" nó lại là "Canh Gà". Vì vậy không có gì lạ khi nghe cô giáo cắt nghĩa "Canh Gà" mọi người lại hiểu là "Canh Gà". Chữ "Canh Gà" ở đây có nghĩa là "Canh Gà" còn cô giáo lại hiểu là "Canh Gà". Nhưng thực tế "Canh Gà" ở đây lại là "Canh Gà". Rất dễ nhầm lẫn bởi vì "Canh Gà" và "Canh Gà" tuy khác nhau nhưng lại có nhiều điểm giống nhau... Lấy ví dụ dưới đây để mọi người dễ hiểu: Khi nghe từ "đàn cò", các bạn có thể nghĩ đó là Đàn Cò hoặc đàn cò. Khi nói từ đàn cò thì đó có thể là đàn cò hoặc đàn cò, thật ra đàn cò và đàn cò rất là khác nhau, một bên là đàn cò còn bên kia là đàn cò, đàn trong đàn cò nghĩa là đàn chứ ko phải là đàn giống đàn cò. Nói rõ ra thì đàn cò là đàn cò và đàn cò lại là đàn cò, cái này là đàn cò còn cái kia mới là đàn cò, đàn cò và đàn cò là hai phạm trù riêng biệt mà khi phân tích rõ ràng ta mới hiểu được đàn cò khác đàn cò như thế nào. Mà thật ra, đàn cò với đàn cò có rất nhiều điểm giống và khác nhau. Giống nhau ở chỗ đều gọi là đàn cò. Còn khác là một cái là đàn cò còn cái kia là đàn cò. Suy ra ta có thể phân biệt đàn cò và đàn cò một cách rõ ràng như sau: đàn cò ko phải đàn cò mà là đàn cò, còn đàn cò là đàn cò chứ ko phải đàn cò.
.
.
mọi người đọc có hiễu ko :))

15
29 tháng 5 2016

Ko hiểu j cả!Vòng đi vòng lại chỉ thấy Canh Gà và Đàn cò!Đúng là hại não!ucche

29 tháng 5 2016

hahaHoang mang(vừa hiểu vừa lạ)bài này cứ vòng vo thế.nói thẳng ra một cái là canh gà theo nghĩa thời gian.một cái đồ ăn thui

Bạn có hiểu đàn cò là gì không???thật ra đàn cò và đàn cò rất là khác nhau, một bên là đàn cò còn bên kia là đàn cò, đàn trong đàn cò nghĩa là đàn chứ ko phải là đàn giống đàn cò. Nói rõ ra thì đàn cò là đàn cò và đàn cò lại là đàn cò, cái này là đàn cò còn cái kia mới là đàn cò, đàn cò và đàn cò là hai phạm trù riêng biệt mà khi phân tích rõ ràng ta mới hiểu được đàn cò...
Đọc tiếp

Bạn có hiểu đàn cò là gì không???lolang

thật ra đàn cò và đàn cò rất là khác nhau, một bên là đàn cò còn bên kia là đàn cò, đàn trong đàn cò nghĩa là đàn chứ ko phải là đàn giống đàn cò. Nói rõ ra thì đàn cò là đàn cò và đàn cò lại là đàn cò, cái này là đàn cò còn cái kia mới là đàn cò, đàn cò và đàn cò là hai phạm trù riêng biệt mà khi phân tích rõ ràng ta mới hiểu được đàn cò khác đàn cò như thế nào. Mà thật ra, đàn cò với đàn cò có rất nhiều điểm giống và khác nhau. Giống nhau ở chỗ đều gọi là đàn cò. Còn khác là một cái là đàn cò còn cái kia là đàn cò. Suy ra ta có thể phân biệt đàn cò và đàn cò một cách rõ ràng như sau: đàn cò ko phải đàn cò mà là đàn cò, còn đàn cò là đàn cò chứ ko phải đàn cò. Do đó, đàn cò với đàn cò có khác nhau hay ko thì cũng chỉ có tác dụng hại não bạn nào nãy giờ đang đọc suy tư của mình thôi :">

10
29 tháng 5 2016

Hại não thậtucche

29 tháng 5 2016

lạy luôn!Hại não quá!ucche

9 tháng 12 2018

mk cx cảm thấy giống bn, bn thử hỏi thầy cô xem đề có sai ko rồi nhờ thầy cô giảng cho

9 tháng 12 2018

ĐÁP ÁN:

B.RESTAURANT

CHẮC VẬY

HOK TỐT NHÉ

7 tháng 12 2016

Hai từ đó khác nhau về nghĩa :

wan là nhợt nhạt ( thường chỉ sắc thái gương mặt người bệnh.)

wanna là muốn (thường được viết là want a)

7 tháng 12 2016

Khác nhau về ''na'' ở sau từ ''wan'' trong từ ''wanna''

Khác nhau về nghĩa :-Wan : nhợt nhạt

- Wanna : muốn

8 tháng 12 2016

wanna chỉ sử dụng khi nói chứ ko đc chấp nhận trong bài viết

11 tháng 2 2017

Thực ra ''wanna''=''want to'' cơ

Từ wanna dùng trong những buổi thuyết diễn,trong lời bài hát cho có vần có điệu,nghe sẽ hay hơn.

Còn want thì được dùng trong văn viết.

2 tháng 6 2016

bạn ơi!Đây ko phải chỗ để đăng mấy câu hỏi linh tinh như vậy đâu!Nhớ rút kinh nhiệm nha!Mình ko trách j bn đâu!hihi

2 tháng 6 2016

1.trái ớt

2.Chơi cờ

3.uống bia hoặc nước ngọt(bằng chai)

4.Hình nộm dọa CHIM giữ lúa

 

16 tháng 7 2016

Nhiều tính từtrạng từ trong tiếng Anh có cách viết tương tự vì vậy phải dựa vào cấu trúc  vị trí của chúng để xác định xem đâu là tính từ  đâu là trạng từ.

Ví dụ: A hard worker works very hard.

Ví dụ : A late student arrived late.

16 tháng 7 2016

Ko hiểu??????????

Trong lúc chat với mấy ông Tây, tớ thấy có nhiều bạn Việt trong chat room bị bơ nên tớ tổng hợp vài kinh nghiệm cho bạn nào cần khi chat với mấy bạn nước ngoài: ❃ Lúc vừa lên chat room và bạn còn chưa biết gì, hãy chat: Hi everyone, Im Newbie .Có nghĩa là: "Chào mọi người, tớ là người mới.".Tùy vào mức độ room có đông người hay không, lập tức sẽ có vài bạn già dặn trả lời bạn: "Hi"...
Đọc tiếp
  • Trong lúc chat với mấy ông Tây, tớ thấy có nhiều bạn Việt trong chat room bị bơ nên tớ tổng hợp vài kinh nghiệm cho bạn nào cần khi chat với mấy bạn nước ngoài:

 ❃ Lúc vừa lên chat room và bạn còn chưa biết gì, hãy chat: Hi everyone, Im Newbie .

Có nghĩa là: "Chào mọi người, tớ là người mới.".Tùy vào mức độ room có đông người hay không, lập tức sẽ có vài bạn già dặn trả lời bạn: "Hi" hoặc " Welcome".

 ❃  R: viết tắt của chữ "are"

      Whr: viết tắt của "Where"

      Im: viết nhanh của từ I'm

     Dont, didnt, wasnt,...viết tắt của don't ; didn't ; wasn't và các động từ đặc biệt ở thể phủ định khác

     u: viết tắt của You

      ur: viết tắt của your

 ❃  Lưu ý lúc chat nếu chưa biết rõ người khác đến từ đâu, làm nghề gì hay là chưa biết người ta là ai và có biết mình không thì TRÁNH HỎI TUỔI.  Ở một vài nước, hỏi tuổi trực tiếp là vô lễ hoặc vô duyên đó.

 ❃ Khi người bạn đang chat tag tên bạn và bảo " come pvt" hay gì gì đó miễn có chữ "pvt" thì bạn phải hiểu người ta muốn chat riêng với bạn. Chỉ có hai người chat với nhau nhe.  

  • Lần đầu vô room có ông kia ghi "pvt" với mình. Mình có hiểu gì đâu, ngơ ngơ cái ổng bực rồi out khỏi room luôn. Lần sau lên room mình canh canh coi ổng quay lạu chưa để xin lỗi mà ai dè hổng thấy ổng =)))

❃  Whr r u frm ? Là Where are you from đó 

❃  How r u doin' Là How are you doing ? nhe. 

Với cái kiểu' How are you doing' hãy trả lời " Nothing much. And you? " Hoặc "Not great" TRÁNH NÓI: I'm fine, thank you.  Vì điều đó càng khiến người ta nghĩ bạn trẻ trâu và cuộc đối thoại với trẻ trâu chẳng bao giờ vui cả, nhỉ ? 

Đôi khi để vui mình thường thêm một vài câu đùa lên room. " Who is BOSS in here?" hoặc "I WANT TO KISS SOMEONE." Và các bạn Tây sẽ bu lại mổ xẻ vấn đề phát sinh... Lúc đó sẽ có civil war xảy ra hahaha 

7
30 tháng 5 2016

thanks bn nhìu!

30 tháng 5 2016

Here mà còn có "in" à ,nhảm quá

12 tháng 12 2019

- Giống nhau: Cả hai người đều được đền ơn 

- Khác nhau: Bà đỡ trần thì được con hổ đền ơn 1 lần, còn bác tiều Mỗ thì được con hổ trán trắng đền ơn mãi mãi cả khi sống lẫn khi mất.